We are introducing Japan’s promising artists to the world.
我们将向世界介绍日本有潜力的艺术家。
我々は日本の有望な芸術家を世界に紹介します。
We would like to focus on introducing the artists below, who are handled by Sensgallery in Ichihara City, Chiba Prefecture.
接下来我们将以千叶县市原市画廊“SENS”合作的以下画家为中心进行介绍。
千葉県チバケン市原市イチハラシのギャラリー"サンス"さんで取り扱われている以下の作家さん(敬称略)を中心にご紹介したいと思います。
・身野友之(Tomoyuki Mino)
・前田麻里(Mari Maeda)  
・近藤友恵(Tomoe Kondoo)  
The origin of Gallery Dou-San dates back to Dou-San Saito, a military commander during Japan’s Warring States period.
The name “Dou-San” means three roads. We think that “three roads,” in turn, means that a person is born for the sake of the person’s own self, the person’s family, and society. Wouldn’t this interpretation mean that if even one of the three roads is missing, a person will not lead a happy life? We definitely hope that you will attain peace of mind when you purchase a painting that we are introducing you to. In 2020, we are facing the coronavirus, which has created a global crisis that can be called the worst global crisis of this century. Perhaps starting a new project this year amounts to a reckless challenge, but we dare to take that challenge.    
画廊名Dou-San来源于日本战国武将斋藤道三。
“道三”是三条道路的意思。我们认为人是为了自己、为了家庭、为了社会而诞生的。缺少其中任何一个,便不能说是生活幸福吧。恳请您一定考虑一下购买我们介绍的画作,也希望通过画作能给您一种更加平和的心境。2020年我们遇到了新冠病毒这一本世纪最大的世界性危机。在这样的一年里开展新事业也许有些莽撞,但我们勇于挑战。
ギャラリーDou-Sanの由来は、日本の戦国武将 斎藤道三から来ています。
「道三」とは三つの道という意味です。個人のため、家族のため、そして社会のために人間は生れて来たのだと思います。
そのどれか一つが欠けても、我々に幸福な生活はないのではないでしょうか。
是非、我々がご紹介する絵画を購入して頂き、平穏な心になって頂ければと思います。
2020年はコロナウィルスという今世紀最大ともいえる世界的な危機を迎えました。
この年に新しい事業を立ち上げるというのは無謀な挑戦かもしれませんが、あえて挑戦しよう思っています。
This site is operated by Twinz Co., Ltd.